Archive

超アレ

気持ちいい。超気持ちいい。

「超自然現象」とかいいますよね。これは自然界の法則を超えた不思議な現象ということだと思います。だから、「すごく自然なごくありふれた現象」という意味ではないんです。
こんなのはどうでしょうか。

「髪型変えてみたんだけどどうかな」
「超自然だよ」

とか。

多分「自然」と「自然現象」は別物であって、「超自然」の場合の「超」は very の意味合いであって「超自然現象」の「超」は超越を意味するところの super であるのではないかなぁと思います。で、

気持ちいい。超気持ちいい。

「超現実主義」というのもありますよね。これは横文字で言うとシュールレアリスムというかと思います。非合理なものや、意識下の世界を好んで表現する絵画のことですね。
なので、

「彼の考え方は超現実的だよ」
「このグラフィック、超リアルじゃね?」

とかはどうなんかな。

なんかこれは目から鱗でした。現実的な規範を超越したかのような言い回しであるところの「超現実的」という言葉には何かしら真理に基づいた確信というか信念というかそのようなものを感じさせるに足る威厳を聞いた者に抱かせる宇宙的意志の示すところが我々の実存に様々な感情を抱かせっていうかもうよくわかりません。超わかりません。very の。

Comments

Trackback