Archive

エディタ大好き

フリーソフト好き → 手頃に体験できるエディタ大好き、なので、当然というか自然な成り行きで現在手に入るフリーのエディタはほとんど体験してみてたりするわけですが(一部のエディタはコンポーネントからほぼ同一と判断して使ってなかったりもしますが)、xyzzy だけは何度挑戦しても毎回挫折に行き着いたりするわけです。ちくしょう。

「ほらご覧、あれが xyzzy だよ」
「xxyyzz? なんて読むのお母さん」
「エックスワイズィーズィーワイだよ」

みたいな陳腐な会話は全然関係ないんですが、もう思いつきで物書くのはやめようと思いましたっていうかこれも全然関係ないんですが、どうも Emacs(Emacsen?)系のキーバインドは慣れないのです。いやもちろん xyzzy は Windows 風キーバインドに変更するんですが、Tips サイトなんかは Emacs 系キーバインドのまま話が進むじゃないですか。それを脳内変換するほど読解力がなく。

そもそも、xyzzy ほど「開発環境!!」ってほど何でもできる環境が必要なこともそうそうないので。「開発環境!!」ってのはちょっと力強すぎるよ、みたいな。「開発環境」とか「かいはつ環境」くらいが分相応なわけですよ。いやもうこれも本当全然どうでもいいんですけども。

そんなヌルいユーザーには普通のエディタがお勧めです。xyzzy を使うと禁断症状が出るとか噂ありますからね。「どうしてこれができないんだ!」みたいな。さすが「開発環境!!」は違いますよね。まぁ全部嘘なんですけど。ごめんなさい。

xyzzy には手を出せない方にもお勧め。そんだけ。

1:49 追記
あと関係ないですけど、アサノさんの「無い」という意味での発言は「無いっす」から「うぃ(うい、うぃ?など含む)」などへと変化し、その回数は 9 回となっておりました。「うぃ」「ういっす」は肯定の意味で使われるようでもあり、その辺り今後も調査検討が必要であると考えられます。ここまで来るとキモイなこのエントリー。

Comments

アサノ
  • 2004-03-10T15:31+09:00

うぃ。(謎

でなくて、そのように私の日本語に対して突っ込みをする事は、果てしなく英語を分かって無い者に対しての英語に突っ込みをするのと全く同じ事であり、要するに英語どころか日本語さえもままならない状態で 28 年間を過ごして来た香具師にそのような調査検討をされるともの凄い勢いで骨折り損のくたびれ儲けな予感が元気モリモリかもしれませんよ。

で、マジレスすると「うぃ」「うい」「ういっす」「うぃ?」は、全て「はい」という意味でFA・・・・orz

イソムラ
  • 2004-03-10T18:45+09:00

全然読解力が足りてませんでした。あと五回くらい目を通して再度確認することにします。

しかし xyzzy って本当に何でもできますね。すげー。すげーけど難しい。難しいので導入できない。くそう。

Trackback